Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 13:21 - Chráskov prevod

21 Podobno je kvasu, ki ga vzame žena in ga vmesi v tri merice moke, dokler se vse ne skvasi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

21 »Podobna je kvasu. Gospodinja pripravi tri velike posode moke in vanjo umeša malo kvasa. Ta spremeni vse testo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Priglíhno je kvási, šteroga geto je edna žena vzéla, i skríla ga je vu trí merice mele, dokeč se je vse nej zkvasilo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Podobno je kvasu, ki ga je žena vzela in zamesila v tri merice moke, dokler se ni vse prekvasilo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Podobno je kvasu, ki ga je vzela žena in ga umesila v tri merice moke, dokler se ni vse prekvasilo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 13:21
13 Iomraidhean Croise  

A pravični bo vztrajal na poti svoji, in kdor je čistih rok, bo dobival vedno več moči.


Toda pravičnikov pot je kakor luč zore, ki sveti bolj in bolj do popolnega dne.


In spoznavajmo Gospoda, prizadevajmo si ga spoznati! Njegov izhod je gotov kakor jutranji svit, in pride nam kakor deževje, kakor pozni dež, ki vlaži zemljo.


Drugo priliko jim pove: Nebeško kraljestvo je podobno kvasu, ki ga vzame žena in primesi trem mericam moke, dokler se vse ne skvasi.


In zopet reče: Čemu naj primerim kraljestvo Božje?


Vsako mladiko na meni, ki ne rodi sadu, odreže; in vsako, ki rodi sad, očiščuje, da bo rodila več sadu.


kdorkoli pa se napije vode, ki mu jo jaz dam, ne bo žejen vekomaj, temveč voda, ki mu jo jaz dam, postane v njem studenec vode, ki teče v večno življenje.


Ni dobra hvala vaša. Ne veste li, da malo kvasu skisa vse testo?


ker sem prepričan prav o tem, da on, ki je začel v vas dobro delo, ga dokonča do dne Jezusa Kristusa;


Zato odloživši sleherno nesnago in obilnost hudobnosti, v krotkosti sprejmite vsajeno besedo, ki more rešiti duše vaše.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan