Sv. Lukež 13:17 - Chráskov prevod17 In ko to pravi, se sramujejo vsi, ki so mu nasprotovali; vsa množica se pa raduje slavnih del, ki so se godila po njem. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom17 Tiste, ki so nasprotovali Jezusu, je tedaj postalo sram. Množica prisotnih pa je bila navdušena nad čudovitimi stvarmi, ki jih je delal. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza17 Na to mu njegovi sovražniki niso mogli odgovoriti. Vsi ostali pa so se veselili zaradi Jezusovih čudovitih dejanj. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)17 I, gda bi njemi eta povedao, osramôtili so se vsi, kí so prôti njemi stáli. I vse lüdstvo se je radüvalo nad vsêmi odíčenimi delami, štera so včinjena od njega. Faic an caibideilEkumenska izdaja17 In ko je to govoril, je bilo vse njegove nasprotnike sram, in vsa množica se je veselila vseh veličastnih del, ki jih je storil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod17 Ko je to govoril, je bilo vse njegove nasprotnike sram, vsa množica pa se je veselila vseh veličastnih reči, ki jih je delal. Faic an caibideil |