Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 13:12 - Chráskov prevod

12 Ko pa jo Jezus ugleda, jo pokliče in ji reče: Žena, rešena si bolezni svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

12 Ko jo je Jezus zagledal, jo je poklical k sebi. »Rešena si svoje bolezni,« je rekel

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Ko jo je Jezus videl, ji je zaklical: “Žena, rešena boš svojega trpljenja!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Vidôči jo pa Jezuš, prizvao jo je k sebi i erkao ji je: žena, odvézana si od slabosti tvoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Ko jo je Jezus videl, jo je poklical k sebi in ji rekel: »Žena, rešena si svoje bolezni.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Ko jo je Jezus videl, jo je poklical k sebi in ji rekel: »Žena, rešena si svoje bolezni.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 13:12
9 Iomraidhean Croise  

poslal je besedo svojo in jih ozdravil, in jih je otel pogina.


Dal sem se iskati njim, ki niso po meni vpraševali; dal sem se najti njim, ki me niso iskali. Narodu, ki se ni imenoval po mojem imenu, sem rekel: Tu sem, tu sem!


In Jezus je hodil okoli po vsej Galileji, učeč po njih shodnicah in oznanjujoč evangelij kraljestva in ozdravljajoč vsako bolezen in vsako slabost med ljudstvom.


Ko se je pa zvečerilo, mu prineso mnogo obsedencev; in izžene duhove z besedo in ozdravi vse bolnike;


In glej, bila je tu žena, ki je imela duha bolezni osemnajst let in je bila sključena ter se nikakor ni mogla pokoncu vzkloniti.


In položi nanjo roke, in ona se pri tej priči zravna ter hvali Boga.


Te žene pa, ki je hči Abrahamova in ki jo je bil satan zvezal, glej, že osemnajst let, ali je ni bilo treba rešiti te vezi v sobotni dan?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan