Sv. Lukež 12:18 - Chráskov prevod18 To storim: poderem žitnice svoje in sezidam večje, in tu spravim vse pridelke svoje in blago svoje Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom18 Takole bom naredil: podrl bom svoje shrambe in zgradil večje. Tja bom spravil vse to žito in druge dobrote. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza18 Odločil se je: ‘Podrl bom stare žitnice in zgradil nove, tako velike, da bom lahko pospravil vso žetev, da, vse žito, kar ga imam. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)18 I erčé: tô bom čínio: razmečem moje škegnje, i vékše bom cimprao, i tam vküp správim vsa zrašenjá moja, i dobra moja. Faic an caibideilEkumenska izdaja18 In rekel je: ‚Tole bom storil; svoje žitnice bom podrl ter postavil večje in tam bom spravil vse svoje pridelke in svoje blago. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod18 Rekel je: ›Tole bom storil. Podrl bom svoje kašče in zgradil večje. Vanje bom spravil vse svoje žito in dobrine. Faic an caibideil |