Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 12:1 - Chráskov prevod

1 Ko se je bilo medtem zbralo na tisoče ljudstva, tako da so drug drugega tiščali, začne govoriti učencem svojim najprej: Varujte se kvasu farizejev, ki je hinavstvo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

1 Zbrala se je tisočglava množica, tako velika, da so se ljudje gnetli in prerivali. Vpričo vseh je Jezus spregovoril svojim učencem: »Res pazite, da ne postanete kakor farizeji! Njihovo teatralno nastopanje je kakor kvas, ki počasi pokvari celotnega človeka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Stotine, da, tisoči ljudi so se stekali k Jezusu in gneča je bila nepopisna. Vendar je Jezus tokrat govoril samo učencem in jih svaril. “Ne bodite kot farizeji, ki se delajo dobre, pa niso. Toda vedno jim ne bo uspelo prikriti njihove hinavščine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 V eti dnévi, gda bi se po desét jezero lüdstva v küp správlalo tak, da bi se klačili, záčao je praviti vučeníkom svojim: naj prvo varte se od kvasá Farizeušov, kí je skazlívost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Ko se je medtem nabralo na tisoče ljudstva, tako da so drug drugemu stopali na noge, je začel najprej govoriti svojim učencem: »Varujte se farizejskega kvasu, ki je hinavščina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Medtem se je zbralo na tisoče ljudi, tako da so hodili drug po drugem. Jezus je najprej začel govoriti svojim učencem: »Varujte se farizejskega kvasa, ki je hinavščina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 12:1
18 Iomraidhean Croise  

Kralj pa je postavil tistega vojvodo, na čigar roko se je naslanjal, da nadzoruje pri vratih; a ljudstvo ga je pogazilo med vrati, da je umrl, kakor je napovedal mož Božji v govoru svojem, ko je bil prišel k njemu kralj.


da je zmagoslavje brezbožnih kratko in radost bogapozabnika le za trenutek?


Kajti kaj je bogapozabnikova nada, če mu Bog prestriže življenje in vzame dušo?


Kateri pa so bogapozabni v srcu, gojé jezo: ne kličejo za pomoč, kadar jih je zvezal.


Preplašeni so grešniki na Sionu, trepet se je polastil hinavcev: Kdo izmed nas more bivati s požrešnim ognjem? kdo izmed nas more bivati z večno žerjavico?


Gorje vam, da ste kakor skriti grobovi, po katerih ljudje hodijo in ne vedo zanje.


Hinavci, lice zemlje in neba veste presojati, kako pa, da tega časa ne veste presojati?


Zgodi se pa, ko ga množice obsujejo, da bi poslušali besedo Božjo, da stoji pri jezeru Genezareškem.


Toda govorica o njem se je še tem bolj razglaševala, in velike množice so se zbirale, da bi ga poslušali in da bi jih ozdravljal njih bolezni.


In gre z njimi doli in se ustavi na ravnem kraju, in okrog njega velika truma učencev njegovih in velika množica ljudstva iz vse Judeje in iz Jeruzalema in iz Tirskega in Sidonskega primorja,


Oni pa, ko so to slišali, so slavili Boga; in njemu reko: Vidiš, brat, koliko tisoč jih je med Judi, ki so sprejeli vero, in vsi so vneti za postavo.


Izročil sem vam namreč najprej to, kar sem tudi prejel: da je Kristus umrl za naše grehe po pismih,


temveč pristopili ste h gori Sionu in k mestu Boga živega, Jeruzalemu nebeškemu, k nebrojni množici angelov, k velikemu zborovanju


Modrost pa, ki je od zgoraj, je prvič čista, potem miroljubna, nežnočutna, dovzetna, polna usmiljenja in dobrega sadu, dvoma prosta, brez hinavščine.


Odloživši torej vso hudobnost in vso zvijačnost in licemerstvo in zavist in vse obrekovanje,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan