Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 11:34 - Chráskov prevod

34 Svetilo telesu tvojemu je oko: kadar je torej tvoje oko zdravo, je svetlo tudi vse telo tvoje; ko pa je pokvarjeno, je temno tudi telo tvoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

34 To, kar razsvetljuje človekovo notranjost, je njegovo oko. Če je oko dobro, je v tebi svetló. Če pa je oko slabo, je temna tudi tvoja notranjost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

34 Oko razsvetljuje tvoje notranje bitje. Človek, ki je razdvojen in misli prav tako na Boga kot na materialne dobrine, nima jasnega pogleda in se ni opredelil in usmeril na cilj. Kdor ni osredotočen na Božje zahteve in zapovedi, se izgublja v duhovni temi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Svetlost têla je okô; záto, gda bode okô tvoje prôsto, i celo têlo tvoje bode svetlost. Či pa hüdo bode, i têlo tvoje kmično bode.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

34 Svetilka tvojega telesa je tvoje oko. Kadar je tvoje oko zdravo, je vse tvoje telo svetlo; če pa je pokvarjeno, je tudi tvoje telo temno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

34 Svetilka telesa je tvoje oko. Kadar je tvoje oko čisto, je svetlo tudi vse tvoje telo, če pa je pokvarjeno, je tudi tvoje telo temačno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 11:34
28 Iomraidhean Croise  

A tiste može, ki so bili pri hišnih vratih, udarita s slepoto, od najmanjšega do največjega, tako da so onemogli in niso našli vrat.


Odgrni oči moje, da gledam čuda v zakonu tvojem.


Ali ljudstvo moje ni poslušalo glasu mojega in Izrael mi ni bil pokoren.


Visoke oči in ošabno srce – svetilnica brezbožnih je greh.


Mož z nevoščljivim očesom hití, da obogati, in ne ve, da mu pride potreba.


Kajti oblil vas je Gospod z duhom trdnega spanja in je zatisnil oči vaše, preroke, in pokril glave vaše, vidce.


Kdo je slep, če ne hlapec moj? in gluh kakor poslanec moj, ki ga pošiljam? Kdo je slep kakor on, ki je v miru z menoj, slep kakor hlapec Gospodov?


Ne spoznajo in ne razvidijo; zakaj zalepil jim je oči, da ne vidijo, in srca, da ne umejo.


Gorje jim, ki pravijo hudemu dobro in dobremu hudo, ki imajo temo za luč in luč za temo, ki delajo grenko za sladko in sladko za grenko!


Stôri, da se odebeli temu ljudstvu srce, in zamaši mu ušesa in zatisni mu oči, da ne bi videli z očmi svojimi in ne slišali z ušesi svojimi in ne umeli s srcem svojim, da se ne izpreobrnejo ter jim ne pride zdravje.


Poslušajte zdaj to, ljudstvo neumno in brez srca, ki imajo oči, in ne vidijo, ki imajo ušesa, in ne slišijo.


da »gledajoč vidijo, pa ne spoznajo, ter poslušajoč slišijo, pa ne razumejo: da se ne bi kdaj izpreobrnili, in bilo bi jim odpuščeno«.


prešuštva, lakomnost, hudobnost, zvijača, požrešnost, nevoščljivo oko, preklinjanje Boga, napuh, nespametnost.


Oči imate, in ne vidite? ušesa imate, in ne slišite? in ne pomnite li?


Zato glej, da ne bo luč, ki je v tebi, tema.


In sedaj, glej, roka Gospodova je zoper tebe in oslepiš in ne boš videl sonca do nekaj časa. In pri tej priči se zgrneta nanj mrak in tema, in tipajoč okoli, išče, kdo bi ga za roko vodil.


In vsak dan so bili stanovitno ene misli v templju, in po hišah so lomili kruh in prejemali jed z veseljem in preprostim srcem,


da jim odpreš oči, da se izpreobrnejo od teme k luči in od oblasti satanove k Bogu: da prejmo odpuščenje grehov in delež med posvečenimi po veri, ki je v mene.


Kajti hvala naša je ta: pričevanje vesti naše, da smo živeli v svetosti in čistosti Božji, ne v meseni modrosti, temveč v milosti Božji na svetu, posebno pa pri vas.


Bojim se pa, da se ne bi, kakor je kača Evo ukanila z zvijačo svojo, nekako tudi pokvarile misli vaše in se odvrnile od preprostosti in čistosti, ki je v srcu do Kristusa.


ki jim je bog tega sveta nevernim oslepil misli, da jim ne zasveti svetlost evangelija slave Kristusa, ki je podoba Božja.


da vam dá Bog Gospoda našega Jezusa Kristusa, Oče slave, duha modrosti in razodetja v spoznanju njegovem,


Hlapci, bodite poslušni telesnim gospodarjem svojim s strahom in trepetom, v preprostosti srca svojega kakor Kristusu;


Hlapci, bodite poslušni v vsem gospodarjem po mesu, ne služite le na oko, kakor ljudem ugajajoč, temveč v preprostosti srca, boječ se Gospoda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan