Sv. Lukež 11:32 - Chráskov prevod32 Možje Ninivljani vstanejo na sodbo s tem rodom in ga obsodijo; kajti izpokorili so se po propovedi Jonovi; in glej, večji je tu od Jona. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom32 Pojavili se bodo tudi ninivski meščani in zapečatili obsodbo te družbe. Ko jim je prerok Jona razglasil Božje sporočilo, so ga poslušali in spremenili svoje življenje. Tukaj pa je nekdo, ki je večji od Jona. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza32 Tudi prebivalci Niniv vas bodo obsodili ob dnevu sodbe, kajti potem ko so slišali Jonovo pridigo, so zapustili grešno življenje in se obrnili k Bogu. Ta, ki stoji pred vami, pa je večji kot Jona. (In vi mu ne verujete!)” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)32 Možjé Ninive gori stánejo vu sôdbi z etim národom, i skvarjüvali ga bodo, ka so se povrnoli na predgo Jônašovo; i ovo več je od Jónaša eti. Faic an caibideilEkumenska izdaja32 Ninivljani bodo ob sodbi vstali s tem rodom in ga obsodili; zakaj spokorili so se na Jonovo pridigo, in glejte, več kakor Jona je tukaj. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod32 Ninivljani bodo ob sodbi vstali s tem rodom in ga obsodili, kajti spreobrnili so se ob Jonovem oznanilu; in glejte, več kakor Jona je tukaj.« Faic an caibideil |