Sv. Lukež 11:22 - Chráskov prevod22 ako pa pride nanj močnejši od njega in ga premaga, mu pobere vse orožje njegovo, v katero je upal, in razdeli njegov plen. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom22 Če pa ga napade kdo, ki je močnejši, bo premagan. Zmagovalec bo pobral orožje, na katero se je silak zanašal, in si razdelil plen. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza22 če pa bi ga napadel nekdo, ki je močnejši ter ga premagal in razorožil, bi lahko pobral vse njegovo imetje. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)22 Či pa močnêši od njega, pridôči, ga obláda, vse njegovo rožjé njemi vzeme, vu kom se je vüpao, i porobe njegove razdelí. Faic an caibideilEkumenska izdaja22 če pa pride močnejši od njega in ga premaga, mu vzame vse orožje, na katero se je zanašal, in razdeli njegov plen. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod22 Ko pa pride močnejši od njega in ga premaga, mu vzame vse orožje, na katero se je zanašal, in razdeli svoj plen. Faic an caibideil |