Sv. Lukež 11:18 - Chráskov prevod18 Če se je pa tudi satan zoper sebe razdvojil, kako bo obstalo kraljestvo njegovo? ker pravite, da z Belzebulom izganjam zle duhove. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom18 Če trdite, da s pomočjo Bélcebubove oblasti izganjam demone, je satanova vladavina v sporu sama s sabo in nikakor ne bo preživela. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza18 Če bi demoni izganjali drug drugega, kako bi satanovo kraljestvo moglo obstati? To vam pravim, ker trdite, da izganjam demone z Belcebubom. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)18 Či je pa i šatan med sebom razdeljeni, kakda bode stálô králevstvo njegovo? kâ právite, ka jas vu beelzebuli zmetávam vragé. Faic an caibideilEkumenska izdaja18 Če je torej tudi satan zoper sebe razdeljen, kako bo obstalo njegovo kraljestvo, ker pravite, da z Beelzebulom izganjam hude duhove? Faic an caibideilSlovenski standardni prevod18 Če pa je tudi satan razdeljen proti sebi, kako bo obstalo njegovo kraljestvo, ko pravite, da z Bélcebubom izganjam demone? Faic an caibideil |