Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 10:14 - Chráskov prevod

14 Ali Tiru in Sidonu bo laže na sodbi nego vama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

14 Pač, Tiru in Sidónu bo na sodni dan lažje kakor vama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

14 Ob dnevu sodbe bo Tiru in Sidonu laže kakor vam!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Dönok Tíruši i Šídoni ležêše bode vu sôdbi, kako vám.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Vendar bo Tiru in Sidonu na sodbi laže ko vama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Toda Tiru in Sidónu bo ob sodbi laže kakor vama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 10:14
10 Iomraidhean Croise  

sonce se izpremeni v temo in mesec v kri, preden pride dan Gospodov, veliki in prestrašni.


Tako pravi Gospod: Zavoljo treh in zavoljo štirih pregreh, ki jih je kriv Tir, ne odvrnem šibe njegove: ker so izročili ujetnike Edomu in se niso spomnili bratovske zaveze,


Samo vas sem spoznal izmed vseh rodovin na zemlji; zato bom kaznoval nad vami vse krivice vaše.


Resnično vam pravim: Laže bo Sodomski in Gomorski zemlji v dan sodbe nego tistemu mestu.


Gorje ti, Korazin! gorje ti, Betsaida! zakaj ko bi se bili v Tiru in Sidonu zgodili čudeži, ki so se zgodili v vaju, bi se bila davno v raševniku in pepelu izpokorila.


Sodba je pa to, da je luč prišla na svet, ali ljudje so bolj ljubili temo nego luč: zakaj njih dela so bila hudobna.


Zato se ne moreš zagovarjati, o človek, kdorkoli si, ki sodiš; kajti v čemer sodiš drugega, obsojaš samega sebe; ker ti, ki sodiš, delaš isto.


In ne obsodi li neobrezanec po naravi, ki izpolnjuje postavo, tebe, ki si prestopnik postave, čeprav imaš črko in obrezo?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan