Sv. Lukež 10:11 - Chráskov prevod11 Tudi prah iz vašega mesta, ki se nam je nog prijel, otresamo na vas; toda vedite to, da se je približalo kraljestvo Božje. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom11 ›Tudi prah vašega mesta, ki se drži naših podplatov, stresamo proč in ga zavračamo. Vendar vedite, da je napočil čas Božje vladavine.‹ Faic an caibideilŽiva Nova zaveza11 ‘Sami ste izrekli svojo sodbo. Celo prah z vaših cest otresamo s svojih nog. Vendar ne pozabite, kako blizu Božjega kraljestva ste bili!’ Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)11 I práh, kí se je na nás zgrabo z mesta vašega, doli vám ga zbríšemo. Dönok znájte, ka se je priblížalo k vám králevstvo Bože. Faic an caibideilEkumenska izdaja11 ‚Tudi prah, ki se je iz vašega mesta prijel naših nog, otresamo na vas; vendar vedite to, da se je približalo božje kraljestvo.‘ Faic an caibideilSlovenski standardni prevod11 ›Tudi prah vašega mesta, ki se je prijel naših nog, otresamo na vas, vendar védite, da se je približalo Božje kraljestvo.‹ Faic an caibideil |