Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 1:66 - Chráskov prevod

66 In vsi, ki jih slišijo, si jih vtisnejo v srce, govoreč: Kaj neki bo iz tega deteta? Zakaj roka Gospodova je bila z njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

66 in vsak, kdor je slišal zanje, je o njih globoko premišljeval in se čudil: »Kaj bo iz tega otroka?« Bilo je namreč očitno, da je za vsem tem Bog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

66 Začudeni so se spraševali: “Kaj bo le postalo iz tega otroka? Gotovo ima Bog kaj posebnega v svojem načrtu zanj.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

66 I vsi, kí so čüli eta, djáli so je vu srcé svoje govoréči: kakoli bode z toga deteta? I rôka Gospodnova je bíla ž njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

66 Vsi pa, ki so to slišali, so si vzeli k srcu in so govorili: »Kaj neki bo iz tega otroka? Gospodova roka je bila namreč z njim.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

66 In vsi, ki so zanje slišali, so si jih vtisnili v svoje srce in govorili: »Kaj neki bo ta otrok?« Gospodova roka je bila namreč z njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 1:66
16 Iomraidhean Croise  

Zavidali so mu torej bratje njegovi, oče njegov pa je to besedo ohranil v misli.


A Gospod je bil z Jožefom, in bil je mož, ki mu je šlo vse po sreči; in je bival v hiši gospodarja svojega, Egipčana.


Roka Gospodova pa je bila nad Elijem, in opasal si je ledje in tekel pred Ahabom do vhoda v Jezreel.


V srcu svojem sem shranil govor tvoj, da ne grešim zoper tebe.


Požgana je z ognjem, odrezana; od hudovanja obličja tvojega vsi ginejo.


Našel sem Davida, hlapca svojega, pomazilil sem ga s svetim oljem svojim.


Dete pa je raslo in se krepilo v duhu, in v puščavi je bilo do dne, ko se pokaže Izraelu.


Marija pa ohrani vse te besede, premišljujoč jih v srcu svojem.


A dete je raslo in se krepilo v duhu in se napolnjevalo modrosti, in milost Božja je bila z njim.


Ter gre z njima in pride v Nazaret, in bil jima je pokoren. In mati njegova je hranila vse te besede v srcu svojem.


Ohranite vi v ušesih svojih te besede; kajti Sin človekov bo izdan v roke človeške.


In roka Gospodova je bila z njimi; in veliko število se jih je, sprejemši vero, izpreobrnilo h Gospodu.


zaradi upanja, ki se vam hrani v nebesih in ki ste o njem prej slišali v besedi resnice evangelija;


Nato odgovori eden iz mladeničev in reče: Glej, videl sem sina Jeseja Betlehemskega, ta zna dobro na strune in je hraber junak in vojščak ter pameten v govoru in lepe postave mož, in Gospod je z njim.


Samuel pa je stregel pred obličjem Gospodovim, še deček, prepasan s platnenim naramnikom;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan