Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 1:60 - Chráskov prevod

60 A mati njegova odgovori in reče: Ne, ampak Janez se bo imenoval.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

60 Njegova mati pa je nasprotovala: »Ne, ime mu mora biti Janez.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

60 Elizabeta pa se je vmešala in rekla: “Ne tako. Ime naj mu bo Janez.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

60 I odgovoréča mati njegova erčé: z nikakšim tálom nej; nego Ivan se bode zváo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

60 Njegova mati pa je odgovorila: »Nikakor, ampak Janez se bo imenoval!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

60 toda njegova mati je spregovorila in rekla: »Nikakor, temveč Janez mu bo ime.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 1:60
6 Iomraidhean Croise  

in sporočil je po Natanu preroku, in on mu je dal ime Jedidija zaradi Gospoda.


In približal sem se prerokinji, in je spočela in rodila sina. Tedaj mi je rekel Gospod: Imenuj ga Maher-šalal-haš-baz.


In ni je spoznal, dokler ni rodila sina, in dal mu je ime Jezus.


Angel mu pa reče: Ne boj se, Zaharija, kajti uslišana je molitev tvoja, in žena tvoja Elizabeta ti porodi sina, in imenuj ime njegovo Janez.


In reko ji: Saj ni nikogar v sorodstvu tvojem, ki bi mu bilo tako ime.


In veli si dati tablico in napiše takole: Janez mu je ime. In vsi se začudijo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan