Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 1:45 - Chráskov prevod

45 In blagor ji, ki je verovala, ker se dopolni, kar ji je rekel Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

45 Kako srečna si lahko, ker se tako trdno zaneseš na Božjo obljubo! Izpolnila se bo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

45 Kako srečna si lahko, ker si verovala. To, kar ti je Bog naznanil, se bo zgodilo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

45 I blážena, štera je vervala; ár se spunijo vsa, štera so povêdana njê od Gospodna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

45 Blagor ji, ki je verovala; zakaj spolnilo se bo, kar ji je povedal Gospod!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

45 Blagor ji, ki je verovala, da se bo izpolnilo, kar ji je povedal Gospod!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 1:45
9 Iomraidhean Croise  

Moka v skrinji ni pošla in olja v vrču ni zmanjkalo po besedi Gospodovi, ki jo je bil govoril po Eliju.


In odide od njega ter zaklene duri za sabo in za sinoma svojima; ta ji prinašata posode in ona naliva.


In zjutraj zgodaj vstanejo in gredo ven proti Tekojski puščavi. In ko odhajajo, stoji Josafat in govori: Poslušajte me, Juda in vsi prebivalci jeruzalemski! Verujte v Gospoda, svojega Boga, in varni bodete, verujte prerokom njegovim, in srečo boste imeli!


In glej, molčal boš in ne boš mogel govoriti do dne, ko se to zgodi, ker nisi veroval besedam mojim, ki se izpolnijo v svojem času.


Kajti, glej, ko je prišel glas pozdrava tvojega v ušesa moja, je veselja zaigralo dete v telesu mojem.


ker se je ozrl na nizkost dekle svoje. Kajti glej, odslej me bodo blagrovali vsi rodovi,


Veli ji Jezus: Ali ti nisem rekel, da boš videla slavo Božjo, če veruješ?


Reče mu Jezus: Ker si me videl, Tomaž, veruješ; blagor jim, ki ne vidijo, pa verujejo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan