Sv. Janez 9:16 - Chráskov prevod16 Tedaj reko nekateri izmed farizejev: Ta človek ni od Boga, ker sobote ne posvečuje. Drugi pravijo: Kako more človek grešnik take čudeže delati? In razpor je bil med njimi. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza16 “Ta človek ne prihaja od Boga,” so menili nekateri farizeji, “ker dela v soboto.” Drugi pa so ugovarjali: “Kako bi grešen človek mogel storiti kaj takega?” Tako so se začeli prepirati. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Pravili so záto z Farizeušov níki: té človek je nej od Bogá, kâ Sobotto ne zdržáva. Drügi so pa pravili: kakda more grêšni človek tá znamênja číniti? I razščêsanje je bilô med njimi. Faic an caibideilEkumenska izdaja16 Tedaj so nekateri izmed farizejev govorili: »Ta človek ni od Boga, ker ne praznuje sobote.« Drugi pa so govorili: »Kako bi grešen človek mogel delati taka znamenja?« In bil je razpor med njimi. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod16 Nekateri izmed farizejev so tedaj govorili: »Ta človek ni od Boga, ker ne spoštuje sobote.« Drugi pa so govorili: »Kako bi grešnik mogel delati takšna znamenja?« In bil je razdor med njimi. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158416 Natu ſo eni Farisei djali: Leta zhlovik nej od Buga, satu, ker on Sobbote nedèrshy. Ty drugi ſo pak djali: Koku mora en greſhni zhlovik takove zajhne délati? Inu je bila ena supàrnia mej nymi. Faic an caibideil |