Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 8:21 - Chráskov prevod

21 In Jezus jim zopet reče: Jaz odhajam, in iskali me boste in v grehu svojem umrjete. Kamor jaz grem, vi ne morete priti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

21 Pozneje jim je Jezus še enkrat dejal: “Odšel bom od vas. Obupani me boste iskali, toda v svojih grehih boste pomrli. Tja, kamor pojdem jaz, namreč ne morete priti.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Erkao njim je záto páli Jezuš: jas odhájam, i ískali me bodete, i vu grêhi vaši merjéte. Kama pa jas odhájam, ví tá ne morete idti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Jezus jim je zopet rekel: »Jaz grem in iskali me boste in umrli v svojem grehu. Kamor jaz grem, vi ne morete priti.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Jezus jim je spet rekel: »Jaz odhajam in iskali me boste, in umrli boste v svojem grehu. Kamor jaz odhajam, vi ne morete priti.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 NAtu je Iesus supet k'nym djal: Ieſt grem prozh, inu vy bote mene yſkali, inu u'vaſhih gréhih vmèrli: Kamer jeſt grem, tjakaj vy nemorete priti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 8:21
21 Iomraidhean Croise  

Kakor resnično živi Gospod, Bog tvoj, ni ga naroda ali kraljestva, kamor ni poslal moj gospod te iskat; in ko so rekli: Ni ga tukaj, je zahteval prisego od tistega kraljestva in naroda, da te niso našli.


Kosti so mu bile polne mladostne moči, ta pa zdaj leži z njim v prahu.


Ko umre brezbožen človek, mu pogine upanje in pričakovanje krivičnikov se izniči.


V nesreči svoji vzame konec brezbožnik, a nado ima tudi v smrti pravičnik.


Ne bode odondod več otroka, ki bi živel le malo dni, ne starca, ki bi ne dopolnil svojih dni; kajti kdor umre stoleten, bode še mladenič, a grešnik, sto let star, bo preklet.


Kajti pravim vam: Ne boste me videli odslej, dokler ne rečete: Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem!


Tedaj poreče tudi tistim na levici: Pojdite od mene, prekleti, v večni ogenj, ki je pripravljen hudiču in angelom njegovim!


In ti pojdejo v večno trpljenje, pravični pa v večno življenje.


To je pa pravil, da naznači, s kakšno smrtjo mu je umreti.


Jezus jim torej reče: Še malo časa je luč med vami. Hodite, dokler imate luč, da vas ne objame tema; in kdor po temi hodi, ne ve, kam gre.


Otročiči, še malo časa sem z vami. Iskali me boste, a kakor sem Judom povedal: kamor jaz grem, vi ne morete priti, tako pravim sedaj tudi vam.


Iskali me boste, a me ne najdete; in kjer sem jaz, tja vi ne morete priti.


Kakšna je ta beseda, ki jo je rekel: Iskali me boste, a me ne najdete, in kjer sem jaz, vi ne morete priti?


Zatorej sem vam rekel, da umrjete v grehih svojih; če namreč ne boste verovali, da sem jaz, umrjete v grehih svojih.


Tudi vas je oživil, ki ste bili mrtvi po prestopkih in grehih,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan