Sv. Janez 7:8 - Chráskov prevod8 Vi pojdite na praznik; jaz še ne grem na ta praznik, ker se moj čas še ni dopolnil. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza8 Le pojdite na praznik! Jaz ne grem z vami. Pozneje odidem, ko pride čas za to.” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Ví idte gori na té svétek, jas ešče nejdem gori na té svétek záto, kâ se je vrêmen moje ešče nej spunilo. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Vi le pojdite na ta praznik, jaz na ta praznik še ne grem, ker moj čas še ni dopolnjen.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Vi le pojdite na praznik, jaz pa na ta praznik ne grem, ker moj čas še ni dopolnjen.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Pojdite vy gori k'letimu Prasniku, jeſt ſhe nezhem tja gori pojti k'letimu Prasniku, sakaj moj zhas ſhe nej depolnen. Faic an caibideil |