Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 7:53 - Chráskov prevod

53 In odidejo vsak na svoj dom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

53 Nikakor se niso mogli sporazumeti in odšli so domov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

53 I šô je vsáki vu hižo svojo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

53 In so odšli vsak na svoj dom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

53 In šli so vsak na svoj dom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

53 Inu vſaki je taku domou ſhàl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 7:53
7 Iomraidhean Croise  

Gospod uničuje narodov sklepe, misli ljudstev podira.


ko je na sodbo vstal Bog, da bi rešil vse krotke na zemlji. (Sela.)


Svetel si ti, veličasten, bolj nego gore roparske.


Odgovore in mu reko: Si li mar tudi ti iz Galileje? Preišči in poglej, da iz Galileje ne vstane noben prerok. [


Jezus pa gre na Oljsko goro.


In ko smo se poslovili drug od drugega, smo stopili na ladjo, a oni so se vrnili domov.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan