Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 7:21 - Chráskov prevod

21 Jezus odgovori in jim reče: Eno delo sem storil, in vsi se čudite temu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

21 “Samo človeka sem ozdravil v soboto,” je odvrnil Jezus. “Zato se zdaj razburjate!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Odgôvoro je Jezuš i erkao je njim: edno delo sem včíno, i vsi se čüdüjete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Jezus jim je odgovoril: »Eno delo sem storil in vsi se zato čudite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Jezus jim je odvrnil in rekel: »Eno delo sem storil in se vsi temu čudite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Iesus je odguvoril inu djal: Ieſt ſim le enu ſamu dellu ſturil, inu vy ſe vſi zhudite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 7:21
3 Iomraidhean Croise  

In zato so Judje preganjali Jezusa, ker je to delal v soboto.


Če prejme človek obrezo v soboto, da se ne prelomi postava Mojzesova, zakaj se nad menoj hudujete, da sem celega človeka ozdravil v soboto?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan