Sv. Janez 7:1 - Chráskov prevod1 In potem je Jezus hodil po Galileji; kajti po Judeji ni hotel hoditi, ker so Judje gledali, da bi ga umorili. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 Potem je Jezus potoval dalje po Galileji. V Judeji ni mogel ostati, ker so tamkaj vodilni Judje sklenili, da ga umorijo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 I hodo je Jezuš po etom vu Galilei, ár je nej šteo vu Judei hoditi záto, kâ so ga iskali Židovje bujti. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Potem je Jezus hodil po Galileji; po Judeji namreč ni hotel hoditi, ker so ga Judje hoteli umoriti. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 Po tistem je Jezus hodil po Galileji. Po Judeji namreč ni hotel hoditi, ker so ga Judje želeli umoriti. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15841 POtle je Iesus po Galilei okuli hodil, Sakaj on nej hotil po Iudej okuli hoditi, satu, ker ſo Iudje njega yſkali vmoriti. Faic an caibideil |