Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 7:1 - Chráskov prevod

1 In potem je Jezus hodil po Galileji; kajti po Judeji ni hotel hoditi, ker so Judje gledali, da bi ga umorili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Potem je Jezus potoval dalje po Galileji. V Judeji ni mogel ostati, ker so tamkaj vodilni Judje sklenili, da ga umorijo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 I hodo je Jezuš po etom vu Galilei, ár je nej šteo vu Judei hoditi záto, kâ so ga iskali Židovje bujti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Potem je Jezus hodil po Galileji; po Judeji namreč ni hotel hoditi, ker so ga Judje hoteli umoriti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Po tistem je Jezus hodil po Galileji. Po Judeji namreč ni hotel hoditi, ker so ga Judje želeli umoriti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 POtle je Iesus po Galilei okuli hodil, Sakaj on nej hotil po Iudej okuli hoditi, satu, ker ſo Iudje njega yſkali vmoriti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 7:1
19 Iomraidhean Croise  

Kadar vas pa preganjajo v tem mestu, bežite v drugo. Kajti resnično vam pravim: Ne boste prehodili mest Izraelovih dotlej, ko pride Sin človekov.


Ko pa ugledajo vinogradniki sina, reko med seboj: Ta je dedič. Pridite, ubijmo ga in prilastimo si dediščino njegovo!


In slišali so to višji duhovniki in pismarji in so iskali, kako bi ga pogubili; zakaj bali so se ga, ker se je vse ljudstvo čudilo nauku njegovemu.


In to je pričevanje Janezovo, ko so poslali Judje iz Jeruzalema duhovnike in levite, naj ga vprašajo: Kdo si ti?


zapusti Judejo in gre zopet v Galilejo.


To je drugi čudež, ki ga je zopet storil Jezus, ko je prišel iz Judeje v Galilejo.


Potem odide Jezus na oni kraj morja Galilejskega ali Tiberijskega.


Judje so ga torej iskali ob prazniku in govorili: Kje je tisti?


Vendar pa nihče ni očitno govoril o njem zavoljo strahu pred Judi.


Vam li ni Mojzes dal postave? In vendar nihče iz vas ne izpolnjuje postave. Zakaj gledate, da bi me umorili?


Tedaj reko nekateri izmed Jeruzalemcev: Ali ni ta tisti, ki gledajo, da bi ga umorili?


Tedaj reko Judje med seboj: Kam pojde ta, da ga mi ne najdemo? Ali pojde k tem, ki so razkropljeni med Grki, in bo učil Grke?


Vem, da ste seme Abrahamovo; ali gledate, kako bi me umorili, ker beseda moja nima mesta v vas.


Sedaj pa gledate, kako bi me umorili, človeka, ki sem vam povedal resnico, ki sem jo slišal od Boga: tega Abraham ni storil.


veste o Jezusu iz Nazareta, kako ga je pomazilil Bog s svetim Duhom in z močjo; ki je hodil okrog, deleč dobrote in ozdravljajoč vse, ki so bili obvladani od hudiča, ker je bil Bog z njim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan