Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 6:12 - Chráskov prevod

12 Ko se pa nasitijo, veli učencem svojim: Zberite ostale kosce, da nič ne pogine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Ko so se vsi najedli, je Jezus rekel svojim učencem: “Zberite ostanke, da ne gre nič v izgubo!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Gda so se pa nasitili, velo je vučeníkom svojim: vküp poberte to drtinje, štero je gori ostanolo, naj kâ ne prêde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Ko pa so se nasitili, je svojim učencem rekel: »Kosce, ki so ostali, poberite, da se kaj ne izgubi.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Ko so se najedli, je rekel svojim učencem: »Poberite koščke, ki so ostali, da se kaj ne izgubi.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Kadar ſo ony pak bily ſiti poſtali, je on rekàl k'ſvoim Iogrom: Poberite te koſce, kir ſo oſtali, de niſhtèr konez nevsame.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 6:12
12 Iomraidhean Croise  

Zato jim je velel: Pojdite, jejte tolsto in pijte sladko in pošljite tudi darila tem, ki niso ničesar zase pripravili, zakaj ta dan je svet Gospodu našemu; zato se ne žalostite, kajti radost Gospodova je vaša moč.


In zavzeli so utrjena mesta in mastno zemljo in dobili v last hiše, polne vsakršnega blaga, vodnjake izkopane, vinograde, oljkove vrte in sadnih dreves obilo: in jedli so in se nasitili in odebeleli, dobro živeč po veliki dobroti tvoji.


Tudi kdor je nemaren v opravilu svojem, je brat zapravljivcu.


Lačne je nasitil z dobrimi rečmi in bogate je odpravil prazne.


In čez nekoliko dni zbere mlajši sin vse in odpotuje v daljno deželo, in tu raztrosi premoženje svoje, živeč samopašno.


Pravil pa je tudi učencem svojim: Bil je bogat človek, ki je imel oskrbnika; in tega so ovadili pri njem, kakor da bi mu razsipal imetje.


In jedli so in se nasitili vsi; in pobrali so, kar jim je ostalo od koscev, dvanajst košev.


Povabili pa so tudi Jezusa in učence njegove na ženitnino.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan