Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 5:13 - Chráskov prevod

13 Ozdravljenec pa ni vedel, kdo je bil; zakaj Jezus se je umaknil, ker je bilo veliko ljudstva v tem kraju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

13 On pa jim tega ni znal povedati, kajti Jezus je neopazno izginil v množici ljudi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Te zvráčeni je pa nej znao, što je. Ár se je Jezuš mekno med lüdstvo, štero je v tistom mesti bilô.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Toda ozdravljenec ni vedel, kdo je. Jezus se je bil namreč umaknil, ker je bila ondi množica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Ozdravljeni pa ni vedel, kdo je tisti; Jezus se je namreč umaknil, ker je bila tam množica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 Ta pak, kateri je bil sdrau poſtal, nej vejdil, gdu je on bil, sakaj Iesus ſe je bil vganil, satu, ker je tulikajn folka na témiſtim mejſti bilu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 5:13
6 Iomraidhean Croise  

In njune oči se odpro in ga spoznata; a on jima izgine izpred oči.


Ali on gre sredi med njimi, in odide.


Jezus mu dé: Toliko časa sem z vami, in nisi me spoznal, Filip? Kdor je mene videl, je videl Očeta; in kako ti praviš: Pokaži nam Očeta?


Vprašajo ga: Kdo je tisti človek, ki ti je rekel: Vzemi posteljo in hodi?


Potem ga najde Jezus v templju in mu reče: Glej, ozdravljen si, ne greši več, da se ti kaj hujšega ne prigodi.


Tedaj pograbijo za kamenje, da bi ga lučali vanj. Ali Jezus se skrije in odide iz templja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan