Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 4:54 - Chráskov prevod

54 To je drugi čudež, ki ga je zopet storil Jezus, ko je prišel iz Judeje v Galilejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

54 To je bil drugi čudež v Galileji, ki ga je Jezus storil, potem ko se je vrnil iz Judeje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

54 Tô je pá drügo znamênje včíno Jezuš, gda je prišao z Judee vu Galileo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

54 To je bil že drugi čudež, ki ga je Jezus storil po svojem prihodu iz Judeje v Galilejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

54 To pa je bilo že drugo znamenje, ki ga je storil Jezus, odkar je iz Judeje prišel v Galilejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

54 Letu je supet ta drugi zajhen, kateri je Iesus ſturil, kadar je is Iudouſke Deshele v'Galileo bil priſhàl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 4:54
4 Iomraidhean Croise  

Ko se je pa Jezus rodil v Betlehemu Judejskem, v dneh Heroda kralja, glej, pridejo modrijani z Jutrovega v Jeruzalem,


Ko pa pride v Galilejo, ga sprejmo Galilejci, ker so videli vse, kar je storil v Jeruzalemu ob prazniku; bili so namreč tudi prišli na praznik.


Ko ta sliši, da je prišel Jezus iz Judeje v Galilejo, gre k njemu in ga prosi, naj pride doli in mu ozdravi sina; ta je namreč umiral.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan