Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 4:51 - Chráskov prevod

51 Ko pa je že na potu doli, ga srečajo hlapci njegovi in mu sporoče, da sin njegov živi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

51 Ko je bil še na poti, mu je priteklo nasproti nekaj njegovih ljudi. “Tvoj otrok je zdrav!” so mu razburjeno klicali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

51 Gda bi pa že doli šô, slugi njegovi so pred njega pribêžali i nazvêstili so njemi, govoréči: sin tvoj živé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

51 A že na poti so mu naproti prišli služabniki in naznanili, da njegov sin živi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

51 Že med potjo pa so mu prišli naproti njegovi služabniki in mu sporočili: »Tvoj sin živi.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

51 Inu v'tém kadar je on doli ſhàl, ſo ga njegovi hlapci ſrezhali, ſo mu osnanili, inu ſo djali: Tvoje Déte je shivu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 4:51
4 Iomraidhean Croise  

In Elija vzame dečka ter ga prinese iz zgornje izbe doli v hišo in ga izroči materi njegovi; in Elija reče: Glej, sin tvoj živi!


Veli mu Jezus: Pojdi, sin tvoj je živ. Mož veruje besedi, ki mu jo je Jezus rekel, in gre.


Vpraša jih torej, obkore mu je odleglo. In mu reko: Včeraj ob sedmi uri ga je pustila mrzlica.


Tedaj spozna oče, da je bilo tisto uro, ko mu je Jezus rekel: Sin tvoj je živ. In je sprejel vero on in vsa hiša njegova.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan