Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 3:12 - Chráskov prevod

12 Če vam pravim pozemeljske reči, in ne verujete, kako boste verovali, če vam bom pravil nebeške?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Saj mi celo ne verujete, če pripovedujem čisto vsakdanje stvari! Kako mi boste potem verovali, če vam razlagam, kaj se dogaja v nebu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Či ta zemelska vám právim, i neverjete; kakda, čí bom vám pravo ta nebeska, bodte vervali?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Če sem vam govoril o pozemeljskih stvareh in ne verujete, kako boste verovali, če vam bom govoril o nebeških?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Če ne verjamete, kar sem vam govoril o zemeljskih stvareh, kako boste verjeli, če vam bom govoril o nebeških?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Aku vy neverujete, kar vam od posemelſkih rizhy pravim, koku bi verovali, kadar bi vam od Nebeſkih rizhy pravil?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 3:12
13 Iomraidhean Croise  

Resnično, resnično ti pravim: Kar vemo, govorimo, in kar smo videli, pričamo, ali pričevanja našega ne sprejemate.


Jezus odgovori in mu reče: Resnično, resnično ti pravim: Če se kdo na novo ne rodi, ne more videti kraljestva Božjega.


Jezus odgovori: Resnično, resnično ti pravim: Če se kdo ne rodi iz vode in Duha, ne more priti v kraljestvo Božje.


Veter veje, kjer hoče, in glas njegov slišiš, pa ne veš, odkod prihaja in kam gre: tako je z vsakim, ki je rojen iz Duha.


In kakor vsi priznavamo, velika je skrivnost pobožnosti: on, ki je bil razodet v mesu, je bil opravičen v duhu, prikazal se je angelom, je bil oznanjevan poganom, verovalo se mu je na svetu, gori je bil vzet v slavi.


O tem bi nam bilo mnogo govoriti, a je težko pojasniti, ker ste počasni postali na sluhu.


V tem je ljubezen, ne da smo mi ljubili Boga, temveč da je on ljubil nas in poslal Sina svojega v spravo za grehe naše.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan