Sv. Janez 21:2 - Chráskov prevod2 Bili so skupaj Simon Peter in Tomaž, ki se imenuje Dvojček, in Natanael iz Kane Galilejske in Zebedejeva sina in druga dva izmed učencev njegovih. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Simon Peter, Tomaž, ki se imenuje Dvojček, Natanael iz Kane v Galileji, oba Zebedejeva sinova in dva druga učenca so bili tam skupaj. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Bilí so vküp Šimon Peter i Tomáš, kí se zové dvojnik, i Natánael od Káne Galilee, i sinovje Zebedeušovi, i dvá drügiva z vučeníkov njegovi. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Skupaj so bili Simon Peter in Tomaž, ki se imenuje Dvojček, in Natanael iz Kane galilejske in Zebedejeva sinova in dva druga izmed njegovih učencev. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Simon Peter, Tomaž, ki se imenuje Dvojček, Natánael iz galilejske Kane, Zebedéjeva sinova in dva druga izmed njegovih učencev so bili skupaj. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 So bily vkupe, Simon Petrus, inu Tomas, kateri je imenovan Dvojzhizh, inu Natanael od Galilejſke Kane, inu Zebeodeovi ſynuvi, inu druga dva njegova Iogra. Faic an caibideil |