Sv. Janez 20:5 - Chráskov prevod5 in sklonivši se, ugleda platnene povoje, da leže; toda ne vstopi. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza5 Ne da bi vstopil, je pogledal v grob in videl platnene prte, ki so ležali tam. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)5 I nagnovši se vido je ležéče prté, notri je pa nej šô. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Sklonil se je in videl na tleh povoje – vendar ni vstopil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Sklonil se je in videl povoje, ki so ležali tam, vendar ni vstopil. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 je notèr polukal, inu je vidil to pàrtenino polsheno: On pak nej notèr ſhàl. Faic an caibideil |