Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 2:6 - Chráskov prevod

6 Bilo je pa tam šest kamenenih vrčev, postavljenih po šegi očiščevanja judovskega, ki so držali po dve ali tri mere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

6 V hiši je bilo šest kamnitih vrčev. Uporabljali so jih za umivanje, ki ga predpisuje judovski zakon. Vsak izmed njih je meril osemdeset do sto dvajset litrov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Bilô je pa tam šést kameni vêder položeni pôleg očiščávanja Židovskoga, šteri je vsáko držalo dvê ali trí merice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Stalo pa je tam po šegi judovskega očiščevanja šest kamnitih vrčev, ki so držali po dve ali tri mere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Tam pa je stalo šest kamnitih vrčev za judovsko očiščevanje; držali so po dve ali tri mere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ondukaj pak ſo bile poſtaulene ſheſt kamenate Krugle, po ſhegi Iudouſkiga ozhiſzhovanja, te ſo dèrshale, vſakotera po dvej ali try Vejdra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 2:6
9 Iomraidhean Croise  

On pa reče: Sto meric olja. In reče mu: Vzemi svoje pismo, pa sedi hitro in napiši petdeset.


Veli jim Jezus: Napolnite vrče z vodo. In napolnijo jih do vrha.


Nastane torej prepir med učenci Janezovimi in nekim Judom o očiščevanju.


da jo posveti, očistivši jo v kopeli vode, z besedo,


pristopimo z resničnim srcem, v popolni gotovosti vere, v srcih pokropljeni in očiščeni slabe vesti in po telesu umiti s čisto vodo.


z naukom o krstih in o pokladanju rok in o vstajenju mrtvih in o večni sodbi.


ker so samo mesene naredbe (z jedili in pijačami ter z različnim umivanjem vred) naložene do časa poprave.


Ko je bil namreč Mojzes vsako zapoved po postavi oznanil vsemu ljudstvu, je vzel kri telet in kozlov z vodo in škrlatno volno in z izopom ter je pokropil knjigo samo in vse ljudstvo, govoreč:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan