Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 2:22 - Chráskov prevod

22 Ko je bil torej vstal iz mrtvih, so se spomnili učenci njegovi, da jim je to pravil; in verovali so pismu in besedi, ki jo je bil Jezus povedal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

22 Ko pa je vstal od mrtvih, so se teh besed spomnili njegovi učenci. Priznali so, da je vse to res, kar piše v Svetem pismu in verovali so temu, kar jim je povedal Jezus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Záto, gda je gori stano od mrtvi, spômenoli so se vučenícke njegovi, ka je eto njim pravo; i vervali so písmi i toj rêči, štero je erkao Jezuš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Ko je torej vstal od mrtvih, so se njegovi učenci spomnili, da je o tem govoril, in so verovali pismu in besedi, ki jo je bil Jezus povedal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Ko je bil obujen od mrtvih, so se njegovi učenci spomnili, da je govoril o tem, in verovali so Pismu in besedi, ki jo je rekel Jezus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Kadar je on vshe bil od ſmèrti gori vſtal, ſo njegovi Iogri na tu ſpumnili, de je on letu nym pravil, inu ſo timu Piſmu verovali, inu tém beſsedam, katere je Iesus govuril.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 2:22
13 Iomraidhean Croise  

Ker ne zapustiš duše moje v državi smrti, ne daš, da vidi ljubljenec tvoj trohnobo.


Ali ni bilo potrebno, da je Kristus to trpel in tako šel v slavo svojo?


Reče pa jim: To so besede moje, katere sem vam bil govoril, ko sem bil še z vami, da se mora izpolniti vse, kar je pisano zame v zakonu Mojzesovem in v prerokih in psalmih.


Tega učenci njegovi izprva niso razumeli, ampak ko je bil Jezus oslavljen, tedaj so se spomnili, da je bilo to pisano za njega in da so mu to storili.


Tolažnik pa, sveti Duh, ki ga pošlje Oče v imenu mojem, on vas bo vse učil in vas spominjal vsega, kar sem vam povedal.


Ali to sem vam povedal, da bi se, kadar ta ura pride, spomnili tega, da sem vam jaz to rekel. Tega pa vam od začetka nisem povedal, ker sem še bil z vami.


Ta začetek čudežev je storil Jezus v Kani Galilejski in je razodel slavo svojo; in verovali so vanj učenci njegovi.


Spomnijo pa se učenci njegovi, da je pisano: »Gorečnost za hišo tvojo me razjeda.«


Povabili pa so tudi Jezusa in učence njegove na ženitnino.


Tu sem se spomnil besede Gospodove, kakor je povedal: Janez sicer je krstil z vodo, ali vi boste krščeni s svetim Duhom.


da jo je Bog izpolnil nam, njih otrokom, obudivši Jezusa, kakor je tudi pisano v drugem psalmu: »Sin moj si ti; jaz sem te danes rodil.«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan