Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 2:19 - Chráskov prevod

19 Jezus odgovori in jim reče: Poderite to svetišče, in v treh dneh ga postavim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

19 Jezus je odgovoril: “Tole je čudež, ki ga boste videli. Porušite ta tempelj! V treh dneh ga znova zgradim.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Odgôvoro je Jezuš, i erkao njim je: zrüšte eto cérkev, i po tréj dnévi jo nazáj gori postávim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Jezus jim je odgovoril: »Poderite ta tempelj in v treh dneh ga bom postavil.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Jezus jim je odgovoril in rekel: »Podrite ta tempelj in v treh dneh ga bom postavil.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Iesus je odguvoril, inu k'nym rekàl: Resvalite leta Tempel, inu na tretji dan hozhem jeſt njega gori poſtaviti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 2:19
23 Iomraidhean Croise  

Kakor je bil namreč Jona v trebuhu morskega velikana tri dni in tri noči, tako bode Sin človekov v krilu zemlje tri dni in tri noči.


Odslej je jel Jezus kazati učencem svojim, da mora iti v Jeruzalem in mnogo trpeti od starešin in višjih duhovnikov in pismarjev in umorjen biti in tretji dan od smrti vstati.


in govoreč: Ti, ki podiraš svetišče in ga v treh dneh postavljaš, pomagaj sam sebi! Če si Sin Božji, stopi s križa!


govoreč: Gospod, spomnili smo se, da je ta slepar, ko je še živel, dejal: Čez tri dni vstanem od smrti.


Mi smo ga slišali, da je dejal: Jaz poderem to svetišče, ki je narejeno z rokami, in v treh dneh sezidam drugo, ne narejeno z rokami.


In mimogredoči so ga preklinjali in majali z glavami in govorili: Aha, ki podiraš svetišče in ga v treh dneh postavljaš,


In začne jih učiti, da mora Sin človekov mnogo pretrpeti in biti zavržen od starešin in višjih duhovnikov in pismarjev in umorjen biti in v treh dneh od smrti vstati.


Reče ji Jezus: Jaz sem vstajenje in življenje; kdor v mene veruje, bo živel, čeprav umre;


Jezus torej odgovori in jim reče: Resnično, resnično vam pravim: Sin ne more sam od sebe ničesar delati, razen kar vidi, da dela Oče; karkoli namreč dela on, to tudi Sin dela prav tako.


Njega je Bog obudil, oprostivši ga bolečin smrti; ker tudi ni bilo mogoče, da bi ga bila ona držala.


Tega Jezusa je Bog obudil, čemur smo mi vsi priče.


Začetnika življenja pa ste umorili! Tega je Bog obudil iz mrtvih, čemur smo mi priče.


Vam najprej je zbudil Bog Služabnika svojega Jezusa in ga poslal blagoslavljat vas, da se sleherni izpreobrne od hudobij svojih.


Slišali smo ga namreč, da pravi: Ta Jezus Nazarečan razdene to mesto in premeni šege, ki nam jih je izročil Mojzes.


ampak tudi zaradi nas, katerim ima biti zaračunjeno, ki verujemo v tistega, ki je obudil Jezusa, Gospoda našega, iz mrtvih;


Pokopani smo torej bili z njim vred po krstu v smrt, da naj tako, kakor je vstal Kristus iz mrtvih po Očetovi slavi, hodimo tudi mi v novem življenju.


Če pa Duh tistega, ki je obudil Jezusa iz mrtvih, prebiva v vas, on, ki je obudil Kristusa Jezusa iz mrtvih, oživi tudi smrtna telesa vaša zaradi Duha svojega, ki prebiva v vas.


Če se pa oznanjuje, da je Kristus iz mrtvih vstal, kako pravijo nekateri med vami, da ni vstajenja mrtvih?


pokopani z njim vred v krstu, v katerem ste tudi vstali z njim od smrti po veri v delovanje Boga, ki ga je obudil izmed mrtvih.


Ker tudi Kristus je enkrat trpel za grehe, pravični za krivične, da nas pripelje Bogu, usmrčen v mesu, oživljen pa v duhu;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan