Sv. Janez 2:1 - Chráskov prevod1 In tretji dan je bila ženitnina v Kani Galilejski, in mati Jezusova je bila tam. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 Dva dni pozneje je bila v vasi Kani, v Galileji poroka. Marija, Jezusova mati, je bila tam, Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 I na trétji dén je gostüvanje bilô vu Káni Galilee, i bíla je tam mati Jezušova. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Tretji dan je bila svatba v Kani galilejski in Jezusova mati je bila tam. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 Tretji dan je bila svatba v galilejski Kani in Jezusova mati je bila tam. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15841 INu na tretji dan je bila ena Ohzet v'Galilejſki Kani, inu Iesuſova Mati je bila ondi. Faic an caibideil |