Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 18:2 - Chráskov prevod

2 Vedel je pa tudi Juda, njegov izdajalec, o tem kraju, ker je pogostoma Jezus tja zahajal z učenci svojimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

2 Juda, ki je izdal Jezusa, je poznal ta kraj, kajti Jezus je pogosto odhajal tja s svojimi učenci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Znao je pa i Júdáš, kí ga je ôdao, tó mesto, kâ se je dosta krát vküp spravo Jezuš tam z vučeníkmi svojimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Vedel pa je za ta kraj tudi izdajalec Juda, zakaj tam se je Jezus mnogokrat sešel s svojimi učenci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Tudi Juda, ki ga je izdal, je vedel za ta kraj, kajti Jezus se je tam večkrat sešel s svojimi učenci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Iudash pak, kateri je njega ferratoval, je tudi tuiſtu mejſtu vejdil, sakaj Iesus ſe je ſvojemi Iogri zheſtu ondukaj vkup s'hajal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 18:2
4 Iomraidhean Croise  

in reče: Gospod, usmili se sina mojega, ker je mesečen in grozno trpi. Velikokrat namreč pade v ogenj in velikokrat v vodo.


In po dnevi je učil v templju, a zvečer je hodil prenočevat na goro, ki se imenuje Oljska.


In gre ven in se napoti kakor navadno na Oljsko goro; za njim pa gredo tudi učenci njegovi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan