Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 17:2 - Chráskov prevod

2 kakor si mu dal oblast nad vsem človeštvom, da dá večno življenje vsem, ki si mu jih dal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

2 Dal si mu moč nad ljudmi po vsej zemlji. On daje večno življenje vsakemu, kogar si mu ti zaupal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Liki si njemi dáo oblást nad vsákšim têlom, naj njim vsàkomi, šteroga si njemi dáo, dá žítek vekivečni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 kakor si mu dal oblast nad vsem človeštvom, da bo vsem, katere si mu dal, podelil večno življenje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 kajti dal si mu oblast nad vsemi živimi bitji, da bi dal večno življenje vsem, ki si mu jih dal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Raunu kakòr ſi ti njemu oblaſt dal zhes vſe meſsu, de on vſem tém da vezhni leben, katere ſi ti njemu dal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 17:2
31 Iomraidhean Croise  

Psalm Davidov. Rekel je Gospod mojemu Gospodu: »Sédi meni na desni, dokler ne denem sovražnikov tvojih nogam tvojim za podnožje.«


In dano mu je bilo gospostvo in slava in kraljestvo, da naj mu služijo vsa ljudstva, narodi in jeziki; njegovo gospostvo je večno gospostvo, ki nikdar ne mine, in kraljestvo njegovo takšno, ki se nikoli ne pokonča.


Vse mi je izročil Oče moj: in nihče ne pozna Sina nego samo Oče, tudi Očeta ne pozna nihče nego le Sin in komurkoli če Sin razodeti.


In ti pojdejo v večno trpljenje, pravični pa v večno življenje.


In pristopi Jezus ter jim govori in reče: Dana mi je vsa oblast v nebesih in na zemlji.


Oče, katere si mi dal, hočem, kjer sem jaz, da bodo tudi oni z menoj, da vidijo mojo slavo, ki si mi jo dal, ker si me ljubil pred začetkom sveta.


Razodel sem ime tvoje ljudem, katere si mi dal od sveta. Tvoji so bili, in meni si jih dal, in besedo tvojo so ohranili.


Jaz prosim zanje; ne prosim za svet, ampak za te, ki si mi jih dal, ker so tvoji;


Oče ljubi Sina, in vse mu je dal v roko.


kdorkoli pa se napije vode, ki mu jo jaz dam, ne bo žejen vekomaj, temveč voda, ki mu jo jaz dam, postane v njem studenec vode, ki teče v večno življenje.


Trudite se ne za jed, ki mine, ampak za jed, ki ostane v večno življenje, ki vam jo dá Sin človekov: zakaj njega je potrdil Oče, Bog.


Vse, kar mi daje Oče, pride k meni, in tega, ki k meni prihaja, ne pahnem ven.


To pa je volja tega, ki me je poslal, da ničesar ne izgubim od tega, kar mi je dal, temveč da vse to obudim poslednji dan.


Kajti plačilo za greh je smrt, a milostni dar Božji je večno življenje v Kristusu Jezusu, Gospodu našem.


Kajti on mora kraljevati dotlej, dokler Bog ne dene vseh sovražnikov pod njegove noge.


ki jo je pokazal v Kristusu, zbudivši ga izmed mrtvih in posadivši ga na desnico svojo v nebesih,


da se naj v imenu Jezusa pripogiblje vsako koleno teh, ki so v nebesih in na zemlji in pod zemljo,


Ali zato sem zadobil usmiljenje, da bi na meni prvem Kristus Jezus pokazal vso svojo potrpežljivost, za zgled njim, ki bodo verovali vanj za večno življenje.


nam je v teh zadnjih dneh govoril po Sinu, ki ga je postavil za dediča vseh stvari, ki je po njem naredil tudi svetove,


ki je po svojem vnebohodu na desnici Božji, in podrejeni so mu angeli in oblasti in moči.


(in življenje se je razodelo, in videli smo in pričamo in oznanjujemo vam večno življenje, ki je bilo pri Očetu in se je razodelo nam);


In ta je obljuba, ki nam jo je obljubil: večno življenje.


Vemo pa, da je Sin Božji prišel in nam dal razum, da spoznamo Resničnega; in smo v Resničnem, v Sinu njegovem Jezusu Kristusu. Ta je resnični Bog in življenje večno.


ohranite se v ljubezni Božji, pričakujte usmiljenja Gospoda našega Jezusa Kristusa, za večno življenje!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan