Sv. Janez 14:3 - Chráskov prevod3 In ko odidem in vam pripravim prostor, pridem zopet in vas vzamem k sebi, da boste tudi vi tam, kjer sem jaz. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)3 I, či bom šô i správim vám mesto, pá prídem i vzemem vas k sebi; naj, gde sem jas, i ví tam bodete. Faic an caibideilEkumenska izdaja3 In če odidem in vam pripravim prostor, bom zopet prišel in vas vzel k sebi, da boste tudi vi tam, kjer sem jaz. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Ko odidem in vam pripravim prostor, bom spet prišel in vas vzel k sebi, da boste tudi vi tam, kjer sem jaz. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 Inu kadar jeſt tjakaj pojdem, vam tu mejſtu pèrpraviti, taku hozhem vſaj supet priti, inu vas k'ſebi vseti, de vy tudi bote ker ſim jeſt. Faic an caibideil |