Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 13:21 - Chráskov prevod

21 Ko je Jezus to povedal, se razžalosti v duhu, ter zatrdi in reče: Resnično, resnično vam pravim, da me eden izmed vas izda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

21 Potem ko je Jezus povedal to, je žalosten ponovil: “Da, res je: eden izmed vas me bo izdal!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Eta gda bi Jezuš erkao, zburkao se je vu dühi, i svedôčo je, i erkao je: zaistino, zaistino velim vám; kâ me eden z vás odá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Po teh besedah se je Jezus v duši zgrozil in je zatrdil: »Resnično, resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Ko je Jezus to izgovoril, se je v duhu vznemiril, izpričal in rekel: »Resnično, resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 KAdar je Iesus letu bil isguvoril, je bil v'Duhi shaloſten, je prizhoval inu djal: Riſnizhnu, riſnizhnu jeſt vam povém, Eden mej vami bo mene ferratal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 13:21
17 Iomraidhean Croise  

In ko so jedli, reče: Resnično vam pravim, da me eden izmed vas izda.


Tedaj jim reče: Žalostna je duša moja do smrti; ostanite tukaj in čujte z menoj.


In ko so za mizo sedeli in jedli, reče Jezus: Resnično vam pravim, da me eden izmed vas, ki z menoj jé, izda.


In jih z jezo pogleda naokrog, pomilujoč zakrknjenost njih srca, in veli človeku: Iztegni roko svojo! In iztegne, in roka njegova je bila zdrava.


Jezus pa, ko jo vidi, da joka, in Jude, ki so prišli z njo, da jokajo, se zgrozi v duhu in postane sam žalosten,


In Jezus se zopet zgrozi v sebi in pride h grobu. Bila je pa votlina in kamen je ležal na njej.


Sedaj je duša moja žalostna, in kaj hočem reči? Oče, reši me iz te ure! Toda prav zato sem prišel v to uro.


Ne govorim o vseh vas; jaz vem, katere sem izvolil. Ali izpolniti se mora pismo: »Ta, ki jé z menoj kruh, je vzdignil peto svojo zoper mene.«


In pri večerji, ko je že bil hudič Judu Simonovemu Iškariotu dal v srce, naj ga izda,


Učenci se tedaj spogledujejo med seboj, pomišljujoč, o katerem pravi.


Ko ju je pa Pavel čakal v Atenah, se togoti duh njegov v njem, ko vidi, da je mesto polno malikov.


Izmed nas so izšli, ali niso bili iz nas; kajti ko bi bili iz nas, bi bili ostali z nami: toda odšli so, da se pokažejo, da niso vsi iz nas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan