Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 13:10 - Chráskov prevod

10 Reče mu Jezus: Kdor je bil v kopeli umit, ne potrebuje, samo da si noge umije, sicer je ves čist; in vi ste čisti, ali ne vsi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

10 Jezus je odgovoril: “Kdor se je okopal, je ves čist. Temu je treba samo umiti noge. Vi ste vsi čisti – razen enega.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Velí njemi Jezuš: kí je mujti; nej njemi je potrêbno; nego, naj li nogé mujje; ár je čísti cêli. I ví ste čísti: ali nej vsi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Jezus mu pravi: »Kdor se je skopal, mu ni treba drugega, kot da si umije noge, pa je ves čist. Tudi vi ste čisti, toda ne vsi.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Jezus mu je dejal: »Kdor se je skopal, mu ni treba drugega, kakor da si umije noge; ves je namreč čist. Tudi vi ste čisti, vendar ne vsi.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Iesus je k'njemu djal: Kateri je vmiven, ta nepotrebuje, ſamuzh de le noge vmye, ſicer je vus zhiſt. Inu vy ſte zhiſti, ali nikar vſi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 13:10
23 Iomraidhean Croise  

Res, na zemlji ni pravičnega človeka, ki dela dobro in ne greši.


Vsa si lepa, prijateljica moja, in madeža ni na tebi.


V tistih dneh in v tistem času, govori Gospod, se bo iskala krivica Izraelova, pa ne bode nobene, in grehi Judovi, a ne najde se jih nič, ker jim odpustim, katerim dam, da preostanejo.


In tisti, ki odžene kozla za azazel, naj si opere oblačila in izkoplje telo v vodi; in potem sme priti v taborišče.


In kdor ju sežge, naj si opere oblačila in se izkoplje v vodi; in potem sme priti v taborišče.


In odpusti nam dolge naše, kakor tudi mi odpuščamo dolžnikom svojim.


Ne govorim o vseh vas; jaz vem, katere sem izvolil. Ali izpolniti se mora pismo: »Ta, ki jé z menoj kruh, je vzdignil peto svojo zoper mene.«


Reče mu Simon Peter: Gospod, ne samo nog mojih, ampak tudi roke in glavo!


Vi ste že čisti zavoljo besede, ki sem vam jo govoril.


Zato če je kdo v Kristusu, je novo stvarjenje; staro je prešlo, glej, postalo je novo vse.


Tega, ki ni poznal greha, je storil zaradi nas v greh, da bi postali mi pravičnost Božja v njem.


Ker imamo torej te obljube, ljubljeni, očistimo se vsakega madeža mesa in duha ter dopolnjujmo svetost v strahu Božjem!


On pa, Bog miru, naj vas posveti popolnoma, in popoln naj se vam ohrani duh in duša in telo, da bo brez graje o prihodu Gospoda našega Jezusa Kristusa.


ker so samo mesene naredbe (z jedili in pijačami ter z različnim umivanjem vred) naložene do časa poprave.


V mnogem namreč napačno delamo vsi. Če kdo v besedi ne stori napačno, ta je popoln mož, zmožen brzdati tudi vse telo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan