Sv. Janez 12:6 - Chráskov prevod6 To pa je rekel, ne ker ga je bila skrb za uboge, ampak ker je bil tat in je imel mošnjo in nosil, kar so metali vanjo. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza6 V resnici pa njemu ni šlo za reveže, ampak za denar. Imel je namreč blagajno in je že večkrat kaj vzel iz nje zase. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Erkao je pa tô nej, ka bi skrb méo na siromáke: nego, kâ je tát bio i mošnjô je méo, i ona, štera so notri metali je on noso. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Tega pa ni rekel, kakor da bi imel skrb za uboge, ampak ker je bil tat in je imel denarnico ter je izmikal, kar se je devalo vanjo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Tega pa ni rekel, ker bi skrbel za uboge, ampak ker je bil tat; imel je namreč denarnico in si je prilaščal, kar so dajali vanjo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Letu on pak nej govuril, de bi on bil sa te vboge maral, temuzh on je bil en tat, Inu je Moſhno imèl, inu je noſsil, kar je bilu daniga: Faic an caibideil |