Sv. Janez 12:12 - Chráskov prevod12 Drugi dan zasliši velika množica, ki je bila prišla na praznik, da gre Jezus v Jeruzalem. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza12 Naslednji dan se je po vsem mestu razširila novica, da je Jezus na poti v Jeruzalem. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)12 Te drügi dén je pa vnogo lüdstva prišlo na svétek slišavši: kâ je prišao Jezuš vu Jerušálem. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Ko je drugi dan velika množica, ki je bila prišla na praznik, slišala, da prihaja Jezus v Jeruzalem, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Drugi dan je velika množica, ki je prišla na praznik, slišala, da Jezus prihaja v Jeruzalem. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 NA drugi dan, veliku ludy, kateri ſo h'prasniku bily priſhli, kadar ſo ſliſhali, de Iesus pride v'Ierusalem, Faic an caibideil |