Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 12:1 - Chráskov prevod

1 Šest dni pred Veliko nočjo pa pride Jezus v Betanijo, kjer je bil Lazar, ki je bil umrl in ga je Jezus obudil iz mrtvih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Šest dni pred začetkom velikonočnega praznika je Jezus spet prišel v Betanijo, kjer je obudil Lazarja od mrtvih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Prišao je záto Jezuš pred vüzmom z šestimí dnévi vu Betánio: gde je bio Lázar te mrtvi, šteroga je gori obüdo z mrtvi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Šest dni pred veliko nočjo je Jezus prišel v Betanijo, kjer je bival Lazar, ki je bil umrl in ga je Jezus obudil od mrtvih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Šest dni pred pasho je Jezus prišel v Betanijo, kjer je bil Lazar, ki ga je Jezus obudil od mrtvih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 SHeſt dni pred Velikonozhjo, je Iesus priſhàl v'Betanio, ker je Lazarus bil, ta mèrtvi, kateriga je Iesus bil gori obudil od ſmèrti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 12:1
13 Iomraidhean Croise  

In jih pusti in gre ven iz mesta v Betanijo, in tu prenoči.


In Jezus pride v Jeruzalem in v tempelj; in ko si je vse ogledal, odide, ker je bil že večer, z dvanajsterimi v Betanijo.


Peljal jih je pa ven, da so bili Betaniji nasproti, in povzdigne roke svoje in jih blagoslovi.


In glej, žena, ki je bila v mestu grešnica, prinese, ko zve, da sedi za mizo v hiši farizejevi, alabastrovo steklenico mazila,


Bil je pa eden bolan, po imenu Lazar, iz Betanije, iz trga Marije in Marte, njene sestre.


In ko je to rekel, zakliče z močnim glasom: Lazar, pridi ven!


In mrtvec izide, povezan na nogah in rokah s povoji, in njegov obraz je bil obvezan s prtom. Veli jim Jezus: Razvežite ga in pustite, naj odide.


Bila je pa blizu Velika noč Judov; in veliko jih gre iz dežele gori v Jeruzalem pred Veliko nočjo, da se očistijo.


Drugi dan zasliši velika množica, ki je bila prišla na praznik, da gre Jezus v Jeruzalem.


Bili so pa nekateri Grki med tistimi, ki so prihajali, da bi molili o prazniku.


Zvedelo je pa preprosto ljudstvo izmed Judov, da je tukaj, ter pridejo ne samo zaradi Jezusa, ampak da bi tudi videli Lazarja, ki ga je bil obudil iz mrtvih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan