Sv. Janez 11:6 - Chráskov prevod6 Ko torej zasliši, da je bolan, tedaj ostane še dva dni na tistem mestu, kjer je bil. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza6 Čeprav je vedel, da je Lazar težko bolan, je vseeno počakal še dva dni tam, kjer je bil. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Gda bi pa čüo, kâ je nemočen, teda istina je ešče ostano, vu šterom mesti je bio, dvá dní. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Ko je torej slišal, da je bolan, je ostal še dva dni v kraju, kjer je bil, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Ko je torej slišal, da je bolan, je ostal še dva dni v kraju, kjer je bil. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Kadar je on tu vshe ſliſhal, de je on bolan bil, je on dva dny na tém mejſti oſtal, ker je bil. Faic an caibideil |