Sv. Janez 11:2 - Chráskov prevod2 Marija, katere brat Lazar je bil bolan, pa je bila ta, ki je pomazilila Gospoda z mazilom in mu otrla noge z lasmi svojimi. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 (Marija je bila ta, ki je mazilila z dragocenim oljem Jezusove noge in jih brisala s svojimi lasmi.) Medtem ko je bil njun brat težko bolan, Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 (Bíla je pa tô tá Mária, štera je namázala Gospodna z mazalom i brísala je nogé njegove z vlasmí svojimi, štere brat Lázár je betežen bio). Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Marija je bila tista, ki je Gospoda mazilila z oljem in mu obrisala noge s svojimi lasmi; njen brat Lazar je bil bolan. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Marija je bila tista, ki je Gospoda mazilila z dišavnim oljem in mu obrisala noge s svojimi lasmi. Njen brat Lazar je bil bolan. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Maria je pak bila ta, katera je GOSPVDA s'shalbo shalbala, inu njegove noge tèrla ſvojemi laſmy, teiſte Brat Lazarus je bolan leshal. Faic an caibideil |