Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 11:10 - Chráskov prevod

10 če pa kdo po noči hodi, se spotakne, ker ni luči v njem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

10 Kdor pa se poda na pot ponoči, bo v temi zašel.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Či pa što hodi v noči; potekne se: ár svetlosti nega vu njem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Če pa kdo hodi ponoči, se spotakne, ker pri njem ni luči.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 če pa kdo hodi okrog ponoči, se spotakne, ker v njem ni luči.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Kateri pak po nozhi hodi, ta ſe opotakne, sakaj on néma luzhi v'ſebi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 11:10
9 Iomraidhean Croise  

Ko so se mi bližali hudobniki, da pojedo moje meso, zatiralci moji in sovražilci moji, spotaknili so se in padli.


Modri ima oči v glavi, bedak pa hodi po temi. A hkrati sem tudi zaznal, da se jim vsem godi po isti naključbi.


Dajajte slavo Gospodu, svojemu Bogu, preden naredi temo in preden se vam noge opotaknejo ob mračne gore, in ko boste pričakovali luči, vam jo naredi v senco smrti in izpremeni v gosto temo.


Ali Gospod je z menoj, podoben junaku strašnemu, zato se bodo oni, ki me preganjajo, spotaknili in ne zmagali; sram jih bode silno, ker se jim ne posreči; večna njih sramota se ne bo mogla pozabiti.


toda nima korenine v sebi, temveč je nestanoviten. Kadar pa nastane stiska ali preganjanje zavoljo besede, se precej pohujšuje.


To je povedal, in potem reče: Lazar, prijatelj naš, je zaspal; pa grem, da ga prebudim.


Jezus odgovori: Nima li dan dvanajst ur? Če kdo po dnevi hodi, se ne spotakne, ker vidi luč tega sveta;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan