Sv. Janez 10:9 - Chráskov prevod9 Jaz sem vrata: skozi mene če kdo gre noter, bo zveličan, in bo hodil noter in ven in najde pašo. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza9 Jaz sam sem vrata. Kdor prihaja k čredi skozi mene, bo rešen. Skozi ta vrata lahko hodi noter in ven in našel bo sočno pašo. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Jas sem te dveri; po meni či što bode notri šô, zdrži se; i notri bode šô, i vö bode šô, i dobro paššo nájde. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Jaz sem vrata: kdor stopi skozi mene, bo rešen in bo hodil noter in hodil ven in bo našel pašo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Jaz sem vrata. Kdor stopi skozme, se bo rešil; hodil bo noter in ven in bo našel pašo. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 Ieſt ſim te Dauri, aku gdu ſkusi mene notèr gre, ta bo isvelizhan, inu bo notèr inu vunkaj hodil, inu paſho naſhàl. Faic an caibideil |