Sv. Janez 10:21 - Chráskov prevod21 Drugi pravijo: Te besede ne morejo prihajati od obsedenca; ali more zli duh slepcem odpirati oči? Faic an caibideilŽiva Nova zaveza21 Drugi pa so menili: “Obseden človek ne bi govoril tako! Ali bi hudobni duh mogel ozdraviti slepega?” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Drügi právijo: ete rečí so nej vragometnoga. Jeli vrág more slêpi očí odprêti? Faic an caibideilEkumenska izdaja21 Drugi so govorili: »To niso besede takega, ki je obseden; ali mar hudi duh more oči odpreti slepim?« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod21 Drugi pa so govorili: »To niso besede obsedenca. Mar more demon odpreti oči slepim?« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158421 Ty drugi ſo djali: Lete beſsede néſo eniga od Hudizha obſedeniga: Moreli tudi Hudizh téh Slépzou Ozhy odpréti? Faic an caibideil |