Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 10:11 - Chráskov prevod

11 Jaz sem dobri pastir. Dobri pastir dá svoje življenje za ovce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

11 Jaz sem dobri pastir. Dobri pastir daje svoje življenje za ovce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Jas sem ov dober pastér; te dober pastér düšo svojo položi za ovcé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Jaz sem dobri pastir. Dobri pastir dá svoje življenje za ovce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Jaz sem dobri pastir. Dobri pastir da svoje življenje za ovce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 IEſt ſim dobèr Paſtir. En dobèr Paſtir da ſvoj leben sa Ouce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 10:11
25 Iomraidhean Croise  

In David reče Gospodu, ko je videl angela, ki je pobijal ljudstvo: Glej, jaz sem grešil in jaz sem ravnal popačeno, te ovce pa, kaj so storili? Roka tvoja bodi, prosim, zoper mene in zoper očeta mojega hišo!


Psalm Davidov. Gospod je moj pastir, slabo se mi ne more goditi.


Načelniku godbe; kakor ›Lilije‹. Pričevanje. Psalm Asafov.


Kakor pastir bo pasel čredo svojo, z roko svojo bo zbiral jagnjeta in jih nosil v naročju svojem, in doječe bo vodil rahlo.


Mi vsi smo tavali kakor ovce, obrnili smo se vsak na svoj pot; in Gospod mu je naložil nas vseh krivice.


Sin človečji, prerokuj zoper pastirje Izraelove, prerokuj in reci tistim pastirjem: Tako pravi Gospod Jehova: Gorje pastirjem Izraelovim, ki pasejo sami sebe! Ni li pastirjem pasti črede?


In obudim jim Pastirja edinega, ki naj jih pase, hlapca svojega Davida: ta jih bo pasel in jim bode pastir.


In moj hlapec David bode kralj nad njimi in vsem bode eden pastir; in živeli bodo po sodbah mojih in postave moje bodo hranili in jih izpolnjevali.


In ta mož bode naš mir. Ko pride Asirec v deželo našo in ko stopi v palače naše, tedaj postavimo zoper njega sedem pastirjev in osem knezov med ljudmi.


Prebúdi se, o meč, zoper pastirja mojega in zoper moža, ki je moj družnik! govori Gospod nad vojskami; udari pastirja, in čreda se razkropi. A milo obrnem roko svojo do malih.


Kakor tudi Sin človekov ni prišel, da njemu služijo, ampak da služi in dá življenje svoje v odkupnino za mnoge.


Kdor pa vhaja skozi vrata, ta je pastir ovac.


Večje ljubezni od te nima nihče, da kdo dá življenje svoje za prijatelje svoje.


in živite v ljubezni, kakor je tudi Kristus ljubil nas in je dal sebe za nas kot daritev in žrtev Bogu v prijetno dišavo.


ki je dal samega sebe za nas, da bi nas rešil sleherne nepostavnosti in očistil sebi za lastno ljudstvo, goreče za vsa dobra dela.


Bog miru pa, on, ki je od mrtvih nazaj pripeljal velikega pastirja ovac po krvi večne zaveze, Gospoda našega Jezusa,


In ko se prikaže višji Pastir, prejmete nevenljivi venec slave.


V tem smo spoznali ljubezen, da je on dal življenje za nas; tudi mi moramo dati življenje za brate.


kajti Jagnje, ki je sredi prestola, jih bo paslo in jih vodilo k studencem voda življenja; in Bog obriše vsako solzo z njih oči.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan