Sv. Janez 10:1 - Chráskov prevod1 Resnično, resnično vam pravim: Kdor ne vhaja skozi vrata v ovčji hlev, ampak lazi drugod vanj, ta je tat in razbojnik. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 “Dobro si zapomnite, kar vam bom zdaj povedal,” je rekel Jezus svojim poslušalcem. “Kdor ne prihaja v hlev skozi vrata, ampak na skrivaj pleza čez zid, je gotovo tat. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Zaistino, zaistino velim vám: kí nejde notri po dveraj vu ovčárnico ovéc, nego gori ide od drügec, on je tát i razbojnik. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 »Resnično, resnično, povem vam: Kdor ne pride v ovčji hlev skozi vrata, ampak prileze drugod, ta je tat in ropar. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 »Resnično, resnično, povem vam: Kdor ne pride v ovčjo stajo skozi vrata, ampak spleza vanjo od drugod, ta je tat in ropar. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15841 RIſnizhnu, riſnizhnu jeſt vam povèm: Kateri negre notèr ſkusi dauri v'Ozhji hlev, temuzh drugot notèr lasi, ta je Tat inu Rasbojnik: Faic an caibideil |