Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Janez 1:42 - Chráskov prevod

42 Njega pripelje k Jezusu. Jezus pogleda nanj in reče: Ti si Simon, sin Jonov; ti se boš imenoval Kefa (kar se tolmači: Peter).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

42 Potem je odpeljal svojega brata k Jezusu. Ta ga je samo pogledal in je dejal: “Ti si Simon, Janezov sin. Peter se boš imenoval!” (To pomeni: Skala.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

42 Ete nájde náj prvle brata svojega Šimona, i erčé njemi: najšli smo Meššiáša, štero je razklajeno, Kristuš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

42 In privedel ga je k Jezusu. Jezus ga pogleda in reče: »Ti si Simon, Janezov sin: ti se boš imenoval Kefa,« kar pomeni Peter.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

42 Privedel ga je k Jezusu. Jezus je uprl pogled vanj in rekel: »Ti si Simon, Janezov sin. Imenoval se boš Kefa« (kar se prevaja Peter).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

42 inu je njega pelal k'Iesuſu. Kadar je njega Iesus v'gledal, je djal: Ti ſi Simon Ionaſou ſyn, ti imaſh Cephas imenovan biti, tu ſe tolmazhuje, ena Skala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Janez 1:42
20 Iomraidhean Croise  

In Naaman gre noter h gospodu svojemu in mu pove, rekoč: Tako in tako je govorila deklica iz Izraelove dežele.


Dvanajsterih apostolov imena so pa ta: Prvi Simon, ki se imenuje Peter, in Andrej, njegov brat; Jakob, sin Zebedejev, in Janez, njegov brat;


Simona, in mu dá ime Peter,


Videč pa to, pade Simon Peter h kolenom Jezusovim, rekoč: Pojdi od mene, ker sem človek grešnik, Gospod!


Simona, ki mu je tudi dal ime Peter, in Andreja, njegovega brata, Jakoba in Janeza, Filipa in Bartolomeja,


Ne govorim o vseh vas; jaz vem, katere sem izvolil. Ali izpolniti se mora pismo: »Ta, ki jé z menoj kruh, je vzdignil peto svojo zoper mene.«


Bili so skupaj Simon Peter in Tomaž, ki se imenuje Dvojček, in Natanael iz Kane Galilejske in Zebedejeva sina in druga dva izmed učencev njegovih.


Veli ji Jezus: Pojdi, pokliči moža svojega in pridi sem.


Menim pa to, da vsak vas govori: Jaz sem Pavlov, jaz pa Apolov, jaz pa Kefov, a jaz Kristusov.


in da se je prikazal Kefu, potem dvanajsterim.


bodisi Pavel ali Apolo ali Kefa, bodisi svet ali življenje ali smrt, bodisi sedanje ali bodoče: vse je vaše,


Nimamo li pravice, da vodimo sestro kot ženo s seboj, kakor tudi drugi apostoli in bratje Gospodovi in Kefa?


Potem čez tri leta sem šel gori v Jeruzalem, da obiščem Petra, in ostal sem pri njem petnajst dni.


Ko pa je prišel Kefa v Antiohijo, sem ga iz oči v oči karal, ker je bil graje vreden.


in spoznavši milost, ki mi je dana, so podali Jakob in Kefa in Janez, ki so veljali za stebre, desnice meni in Barnabu v potrjenje tovarištva, naj greva midva med pogane, a oni med obrezo,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan