Sofonija 2:2 - Chráskov prevod2 preden se uresniči, kar je ukrenjeno (tisti dan poleti mimo kakor pleve), preden pride nad vas togota srda Gospodovega, preden pride nad vas dan jeze Gospodove! Faic an caibideilEkumenska izdaja2 preden se rodi sklep, da postanete kakor pleve, ki odleté, preden vas zaloti srd Gospodove jeze, preden vas zaloti dan Gospodove jeze. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 preden se rodi zakon, kakor pleva preide dan, preden pride nad vas srd Gospodove jeze, preden pride nad vas dan Gospodove jeze! Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 prejden ta ſodba bo isrezhena, de vy kakòr pleve po dnevi prozh pojdete: Prejden GOSPODNI slobni ſerd zhes vas pride: prejden dan GOSPODNIGA ſerda zhes vas pride. Faic an caibideil |