Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sofonija 1:6 - Chráskov prevod

6 in nje, ki odstopajo od Gospoda in ki ne iščejo Gospoda in po njem ne vprašujejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 nje, ki odstopajo od Gospoda, ga ne iščejo in zanj ne vprašujejo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 tiste, ki odstopajo od Gospoda, ki ne iščejo Gospoda in ne sprašujejo po njem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 inu kateri od GOSPVDA padajo, inu kateri po GOSPVDI niſhtèr neupraſhajo, inu nizh sa njega nerodio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sofonija 1:6
27 Iomraidhean Croise  

Kajti držal sem se poti Gospodovih ter se nisem zlobno odvrnil od Boga svojega.


ter da mora umreti, kdorkoli bi ne iskal Gospoda, Boga Izraelovega, bodisi majhen ali velik, bodisi mož ali žena.


Brezbožnik v napuhu obraza svojega govori: Saj ne bo kaznoval, ni Boga. To so vse misli njegove.


Kateri pa zavijajo na kriva pota svoja – zapodi naj jih Gospod s hudodelci vred! Mir nad Izraelom!


Kajti pregreha se mu sladká v oči, da se ne bo našla krivica njegova in sovražila.


Gorje grešnemu narodu, ljudstvu obloženemu s krivdo, zarodu hudodelnikov, otrokom, ki popačeno ravnajo! Zapustili so Gospoda, zavrgli so Svetnika Izraelovega, odvrnili so se od njega.


Kajti mene nisi klical, o Jakob, da bi se bil utrudil zame, o Izrael!


A to ljudstvo se ni obrnilo k njemu, ki ga tepe, in niso iskali Gospoda nad vojskami.


Zato bo Gospod odsekal Izraelu glavo in rep, vejevje palmovo in bičje na en dan.


Razlij srd svoj nad narode, ki te ne spoznavajo, in nad rodove, ki ne kličejo tvojega imena; kajti pojedli so Jakoba in ga požrli ter ga pokončali in opustošili prebivališče njegovo.


Ti si me zapustil, govori Gospod, nazaj si krenil; zato iztezam roko svojo zoper tebe, da te pogubim, utrujen sem od milovanja.


Zakaj dvoje zlo je storilo ljudstvo moje: mene, vir živih vodá, so zapustili, da si izkopljejo vodnjake, počene vodnjake, ki ne drže vode.


Nisi li sebi tega povzročila, ker si zapustila Gospoda, Boga svojega, ko te je vodil po svojem potu?


In vendar po vsem tem se ni povrnila k meni nezvesta njena sestra Juda iz vsega srca svojega, ampak samo lažnivo, govori Gospod.


In ko se odvrne pravični od pravičnosti svoje in bo delal krivico in mu nastavim spotikljaj: umre; ako ga nisi posvaril, umre v grehu svojem in pravičnih del njegovih, ki jih je storil, se ne bo spominjalo, toda kri njegovo bom zahteval iz tvojih rok.


kajti ljudstvo moje se silno drži odpada od mene; in če ga kličejo k Njemu, ki je gori, nihče se ne povzdigne.


In ošabnost Izraela mu priča v oči; a nočejo se vrniti h Gospodu, svojemu Bogu, ne ga iskati vkljub vsemu temu.


Vsi so razbeljeni kakor peč in požirajo sodnike svoje. Vsi njih kralji so padli; nihče izmed njih me ne kliče.


Nobenega glasu ni poslušalo, za nobeno svarilo ni bilo dovzetno; v Gospoda ni upalo, ni se bližalo svojemu Bogu.


ni ga, ki bi bil razumen, ni ga, ki bi iskal Boga;


kako uidemo mi, pustivši vnemar toliko zveličanje? ki ga je iz početka oznanjal Gospod, in oni, ki so čuli, so nam ga potrdili,


Sicer če kakorkoli pojdete nazaj in se oklenete ostanka teh narodov, tistih, ki so preostali med vami, in se boste ženili in možile z njimi, da pridete med nje in oni med vas:


Žal mi je, da sem postavil Savla za kralja; zakaj odvrnil se je, da ne bi šel za menoj, in ni izpolnil besed mojih. In razsrdi se Samuel in vpije h Gospodu vso noč.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan