Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ruta 4:2 - Chráskov prevod

2 In Boaz pokliče deset mož iz mestnih starešin in reče: Sedite tukaj! In so sedli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Nato je vzel deset mož izmed mestnih starešin in rekel: »Sedite tu!« Ko so sedli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Nato je vzel deset mož izmed mestnih starešin in rekel: »Sedite tukaj!« Ko so sedli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 INu on je vsel deſſet Mosh od téh Stariſhih tiga Méſta, inu je djal: Sedite ſem. Inu ony ſo ſedli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ruta 4:2
9 Iomraidhean Croise  

Nato napiše liste v imenu Ahabovem in jih zapečati z njegovim pečatom, in pošlje liste starešinam in plemenitnikom, ki so prebivali z Nabotom v mestu njegovem.


Ako ne bi ugajala svojemu gospodu, ki si jo je zaročil, naj ji dovoli, da se odkupi; tujemu narodu je ne bo smel prodati, ker je nezvesto ravnal z njo.


Znan je pri vratih mož njen, ko zboruje s starešinami dežele.


Starci so nehali shajati se med vrati, mladeniči na petje svoje.


Ter razdražijo ljudstvo in starešine in pismarje, ga napadejo in ga zgrabijo in pripeljejo v veliki zbor.


Ako pa možu ni všeč vzeti svoje jetrve, naj gre ona k mestnim vratom pred starešine in reče: Moža mojega brat se brani, obuditi ime bratu svojemu v Izraelu, noče izvršiti pri meni moževega brata dolžnosti.


vaši otročiči, vaše žene, tudi tujci vaši, ki bivajo v vašem taboru, od tistega, ki seka drva, do njega, ki nosi vodo:


Zberite k meni vse starešine svojih rodov in svoje oblastnike, da govorim na njih ušesa te besede in pozovem nebo in zemljo za priči zoper nje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan